你好,我是英語精華匯總?;久刻於紩?,關注我天天看有趣的英語內容~
太開心了??!
昨天老婆給我說一個大喜事??!
她懷孕了??!
可能是懷孕后,一興奮智商有點不夠,
老婆對我說:
“I have a baby”!
哈哈雖然消息讓我興奮不已
但對知識真理的堅持,
還是讓我挑出了老婆的毛病
“I have a baby”可不是“我懷孕了哦”
正確說法應該是:
I'm having a baby.
因為“I have a baby”是指我有一個孩子,
說明孩子已經出生
而懷孕是進行時,要加ing哦~
I'm having a baby.
例句:
Great, now I'm having a baby.
這下可好,我有寶寶了。
或者也可以說成:
be pregnant.
例句:
When a wife is found to be pregnant, people will say she "has happiness"
如果發(fā)現(xiàn)一位妻子懷孕了,人們會說她“有喜了”。
你學會了嗎?
哈哈因為指出老婆的錯誤
現(xiàn)在的我去跪搓衣板了!
點個大拇指給我賀喜吧~
好了,這篇文章的內容發(fā)貨聯(lián)盟就和大家分享到這里,如果大家網絡推廣引流創(chuàng)業(yè)感興趣,可以添加微信:80709525 備注:發(fā)貨聯(lián)盟引流學習; 我拉你進直播課程學習群,每周135晚上都是有實戰(zhàn)干貨的推廣引流技術課程免費分享!